夙川にある日英翻訳サービス

日英翻訳・英語レッスン、通訳。PC再生品も販売。

英語とPCを追いかけて半世紀。日英翻訳&通訳をしています。

2016-05-09から1日間の記事一覧

「そのままがいいね」

わが家の前はもともと車庫用のスペースだった。 駅に近いので車も処分して、今は、メダカや 亀や小動植物が住んでいる。 何本かの木の下にはたくさんの植物と名も知らぬ 草が育っている。僕は雑草という名を好まない。 人間にとっては雑草だろうが、みんな生…

重い?込み?でものを言い 生徒に教えられ

do the dishes を dishes は お皿の複数形であるが、 料理を意味するから 料理をする という意味 だ、と教えたら、 先生、調べたら、 皿を洗う とありましたよ、 と生徒さんから教えられた。 ごめんちゃい、勉強になりました。 以後、気をつけたまえ。はい、…

「ネイティブ英語をしゃべる女性と」

先日の e-Labo(中学生4人限定で 本物の英語が学べる教室) に来てくれたマダムMにはびっくりポン。 発音もリーディングもともに、完璧なアメリカ英語だった。 今日、彼女がゆっくり話をしましょう、と、わがコワクラの 事務所に来てくれた。後半はさらに、…

「猫弁シリーズ5巻中4巻目 と少女探偵 も読了したので」

はーい、猫弁シリーズも4巻目を読了した。 エンゲージリングの代わりに何を贈るのか? ダイヤモンドじゃなく誕生石でもない指輪 をもらった相手はどう反応したか? 読んでると人間のことが、猫みたく好きになって いってしまうな、この小説は。 「先生は、…

猫弁シリーズ全5巻の3巻目、再読了。 指輪物語といいながら、主人公とそのヒロイン だけじゃなく、事務所の男性秘書の手の指輪 や女性事務員の話も絡む。いつものように 登場人物が後半で、想定外のつながりを見せ、 読者を驚かしてくれる。 「カントは言…