読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

翻訳家Spenserの語る英語や人やものとの出会いがしらの

                                       日常の人やものとの遭遇を綴る。英語・PC・リサイクルショップめぐりが生きがい!

英語とPCを追いかけて半世紀。日英翻訳&通訳をしています。

ごろにゃーん

f:id:OfficePeanuts:20161222140337j:plain

小冊子の翻訳 第一弾を終え、納品した。

第2弾として、既に翻訳された後に、改訂されている

4つの章の翻訳漏れのチェックにはいった。

 わあっ、英文としては、完璧なネイティブに

なっている!

しかも、私の訳した用語と異なる用語を使っている。

 ということで、第3弾として、もう一度、私の

訳した章と用語統一を図る必要がでてきた。

 必死に、第2弾の作業を続けたが、50%ほど

終えた所で、限界を感じたので、やめる。

 さあ、明日は、朝一で新しい社会人の生徒さん

が一人来られる。終わり次第、今日の続きの仕事して、

夜は、中3x2人の相手が待っている。