翻訳家Spenserの語る英語や人やものとの出会いがしらの

                                       日常の人やものとの遭遇を綴る。英語・PC・リサイクルショップめぐりが生きがい!

英語とPCを追いかけて半世紀。日英翻訳&通訳をしています。

「これ 面白そうだから 始めちゃおう」

f:id:OfficePeanuts:20160429155652j:plain

新サービス その①「いやく」

英語サイトの意訳します。

あなたが、気になる海外のサイトを発見。

でも、内容知りたいがちょっと面倒だな?

 お待たせしました。意訳しましょう、

あたくし、Spenserが。

料金は一律 1画面分 1000円。

画面一杯でも1ページあたりです。

お支払いは満足いただけたら、後払い。

振込または商品券(チケット屋で換金できるもの)

でOK。

イヤクはいやくでも、違約はイヤよ。

サービス その②「ダイコウ」

アマゾンの英語サイト(アメリカ・カナダ・イギリス・

オーストラリア)の商品発注を

あなたに代わって代行します。

手数料:商品代金の一律20%

支払い:総費用(円換算)をお知らせ後、

振込いただく。入金確認後に発注。商品は

直接あなたに届きます。

20%には、万一、トラブル発生時、

アマゾンとのクレーム・返金、返品、良品

入手交渉の代行を含むのでお得かな。

(免責:ベストを尽くしますが、不成立の場合でも、

特に金銭的な責任は取りません。)

連絡は経費上、メールに限定します。

なお、通販に関して、実は、現地出張・

交渉・契約・海外調達を含め、公私ともに

十数年の経験(甘くも苦くも)を持っています

のSpenserです。

(写真は、わがコワクラご利用のHaiji画伯

 のシンボル的イラスト こひつじちゃん)