翻訳家Spenserの語る英語や人やものとの出会いがしらの

                                       日常の人やものとの遭遇を綴る。英語・PC・リサイクルショップめぐりが生きがい!

英語とPCを追いかけて半世紀。日英翻訳&通訳をしています。

「事務所から学習会へ行く時間が Soon to take off to Free School "Tsubame"

土曜も来てしまった事務所で

ここ何日も何故かできなかった

Win10にアップするための

Win7の最終更新が

何とか、解決でき始めた。

I ended up coming to my office,

you know, it's Saturday, No work day.

I managed to proceed to update windows7

in order to upgrade to win10.

Have been tackling with the PC that

kept rejecting to do so.

午後には、新小2の子と

いつもの紙の上の戦争ごっこ

をする。

A new elementary school kid came

to play with me a usual battle game

on a paper.

そうこうしている内に、

つばめ学習会の時間がもうすぐ

来る。

今晩は満員御礼のようだ。

The time to head for the free school called

Tsubame(swallow) is coming soon now.

I heard the class is said to be packed with

students.

最近、遠方から来る2人の中学生と

会えるのも楽しみだ。二人とも英語が

よくできるので、教え甲斐があるのだ。

さあ、亀号よ、用意はいいか?

We are having two junior high kids from

neighboring city I found very good at English.

It means a lot to me to be able to see them

get better at every time we meet.

Well, hey my bike Kame (Turtle),

are you ready to take off?