夙川にある日英翻訳サービス

日英翻訳・英語レッスン、通訳。PC再生品も販売。

英語とPCを追いかけて半世紀。日英翻訳&通訳をしています。

英語の即戦力になります - English into Ur Brain

電子メール日豪間 お取次ぎようやく終った

某有名高校様のお家と、留学先のお家との英日語での メールのやりとりを半年以上お手伝い させてもらった。 予定より早めのご帰国となり つい先日にメールの日英訳を終えた。 日本とホームステイ先のお母さまの交歓だった。 お互いに高校生を子に持つ親同士…

ありがと サングリア

写真で言うと このくらいかしら? まだ つぼみ、、、 自分のことですよ でも ありがたいことです 花の東京で東奔西走で ご活躍の通訳のプロさんがいる その方から 思いがけなく やる? と回して下さった 京都の仕事 続いて この度の鳥取での仕事 もしかした…

ほんとかしら 好きよ

大好きよ 先日、やらせていただいた通訳のお支払いが 今月末に実行いただけそう 某サイトの翻訳ご依頼がありそう 会議通訳のお仕事が もしかしたら来そう に加えて 来月から某有名高校の 中でも一番上のクラスのお子様が 8月より 私のところに英語のお勉強に…

ありがたい と思いなさい 自分

このところ うれしいことが続いている 孫が1人増えた 通訳の仕事を 東京の井上通訳サービスさんから またまた依頼いただけた e-Labo(本物の英語を教えます)に中1生が1名 増えた さらに 中2生も1名増えそう peanuts(個別英語指導)の高3生が期末テス…

寝てる子を起こす

日中、暇を持て余す、この子に喝を入れてくれる 東京の超ご多忙な、井上通訳サービス様から お仕事のおすそ分けが降ってまいりました。 ameblo.jp 前泊で当日4時間の通訳が内定しました。 創業者社長様が大手取引先の社長様と、さしで語り合う場で 日英語の…

ささやかながら

息子の学友さんからの緊急翻訳依頼があった。 技術内容だったが、2時間弱で納品した。 とても助かり、上司の方が、次回も依頼したい、とのお礼メール。 嬉しい。役に立てて。

「今日も いい日 雨の日」

翻訳: ある製品の技術資料 納期 来週10日(月)→ 2時間ほどで完了し納品 PC: Intel i5 HDD 750GB Memory 8GB のハイスペックのを 先方に預けてきた。決まれば集金となる。 ついでに、HDD 1TB Memory 8GB のも預けた。ご依頼主の ナンバー2さんが、も…

ありがたき幸せ

京都で英語通訳をさせていただくことになった。 これはひとえに、東京で大活躍中の ameblo.jp のおかげです。 また、仲介なさる方も、細かくフォローしてくださり、大助かり なのです。さすが、英語業界で成功されているビジネスパーソン。 ドレスコードを確…

未着の本が

届いた。1か月たっても来ないので、相手の古本屋さん(アメリカ)にメールした。 すると、それは大変だ、と、速達便で、再送してくれたものだった。 『ビル・ピートー自叙伝』 訳本では「ぼくが絵本作家になったわけ」だ。 裏表紙の写真、左端が、本人で、…

またまた、遊ぶ時間が減ってしまうわ

来週から、行き付けのお店で、英語サロンをスタートする羽目となった。 誰のせいかというと。自分のせい。 場所:Blue Brugge (Blue Bridge) 日時: 2月11日(土曜)・25日(土曜)午前10時~1時間 参加人数: 5人まで(私を除く)。高校生以上。 …

ごろにゃーん

小冊子の翻訳 第一弾を終え、納品した。 第2弾として、既に翻訳された後に、改訂されている 4つの章の翻訳漏れのチェックにはいった。 わあっ、英文としては、完璧なネイティブに なっている! しかも、私の訳した用語と異なる用語を使っている。 というこ…

ウォルト・ディズニーの隠れた功労者がここにも

数あるディズニー・アニメ作品の制作 (白雪姫・ダンボ・シンデレラなど)に その絵力で貢献したビル・ピートの自叙伝に出会った。 扉の紹介文をそのまま引用しよう。 「アメリカの絵本作家 ビル・ピートの ユニークな 全ページイラスト入り自伝!」 授業中…

保育園から小学校一貫の学校がある

保幼小一貫バイリンガル校、関西国際学園の創始者で、学園長である 中村久美子著の この本を先日、読了した。 自分の実体験から得た確信に近い思いが、この本に記されていて わが意を得たりの気持ちでいっぱいになった。 育てられた母親の影響もあり、著者は…

with all due respectなんて

シリーズ7で遂に終了した法律事務所の話 The Good Wife このTVドラマの法廷場面で、盛んに使われていた 気になるフレーズの一つが With all due respect だ。(不賛成・批判を示して)失礼ながら、お言葉を返して申し訳ありませんが という意味に使える っ…

無が有を生じることって?

西宮北口と夙川の2か所で、英語講師のボランティアをしている。 奉仕なので、もちろん、無償だ。 今の所、どちらも、追い出されることもなく、続けさせてもらえている。 そんな僕にも、大人にはもう見えないサンタさんが来た。 個別で実用英語を教えてと、…

サンタさんからの

クリスマスまでまだ間があるのですが。 わが事務所がある、ここ夙川は、コワクラの某デザイナーさん制作の。 2017年カレンダーの英語翻訳を依頼されたのです。 24日納期とのご指定で、今日の午後1時に開始した。午後3時半に終了。 正味2時間半で完…

サウンドオブミュージック(主人公マリアさんの自伝)。 アメリカに渡ってから、の話が、ミュージカルで世界を一世風靡した前半、 の話に負けないくらい、ドラマチックな展開を見せている。 今日は、わが事務所に、週1で来る中学3年の子たちに、一部、拙訳…

辛いのが売りだけのカレーなら

カレーをすでに食べ尽くしたと思っている 貴方へ。 コワクラ通信㊿+38 喰わないで逝ってはいけない Never pass away before having eaten this supreme curry at Doors Kitchen|Spenser|note note.mu

昔々あるところに

中学生に there is a book.... の there is の意味と使い方を説明しているシーン を目撃した。うーん、ちょっと、と、割り込みしたくなる衝動を必死で抑えて しまった。 There is a book on the table. このThere isという表現は、なんのために あるのか。 …

翻訳が本業なので

実は私、本業は翻訳(日英だけですが)業してまして。暇に任せて サウンドオブミュージックの原作本の一部を、ぶっつけ本番で やってみました。感覚的に辞書なしですので、誤訳覚悟です。 From Sound of Music by Maria A. Trapp ©2016 e-Labo by Spenser“Ne…

大将 エビ 握って ネタ大ね

worldnewsdailyreport.com Canadian fishermen catch record breaking 320 lbs monster shrimp Two men from the Canadian Atlantic Coast made an astonishing catch while fishing near the confluence of the Matane River and the St. Lawrence River. T…

ひたすら英文の読みだけだが

つばめ学習会の生徒さんで、2学年分、授業を受けてないという子 が気になっていた。 先日、教科書の英文の読み方をやってみるかい?と 声をかけた。予想外に、はい、と来たので指導した。 教室内で30分ほど指導した後、仕上げに、室外で 大き目の声を出し…

英語アリジゴク

また、1人、まもなく来られる。 ふふふふ。ようこそ、落とし穴に。名付けて、英語蟻地獄。 うん?英語で アリジゴクってどういうんだったっけ? 社会人さん おひとり ご来店。喜んでーっ。

うれしい知らせが

水曜と金曜に開いているe-Labo 最初の生徒さんが、学校の英語の対話という授業でAをとった。 クラスで二人だけに入った、との連絡が来た。 まあ、ご本人の努力があったから、に違いないのだが、 このような事件は聞いてうれしいものだ。 月曜も請われて、今…

わが事務所、コワクラ内で、受験用ではなく、本物の英語を学ぶ場として、 Meggie's Englsih Room e-Laboを開設している。対象は中学生で8名限定。 当e-Laboの一部生徒たちに一度だけ紹介した、カードを使った、 思いつくままを書いて、 最後に、 関連カード…

わがピーナッツ社のピーナッツな今日の

もうすぐ、英語の生徒さんが来る。 記念すべき7人目のである。 振り返れば、ここ、コワクラに一人、事務所開設。 本業の翻訳としては、 契約書の英語版 契約書の日本語版(及び交渉アドバイス) 映画のあらすじ邦語訳 使用説明書英訳 ホームページ英訳 電子…

"It's a her."

わが愛する故Robert B. Parer "SPLIT IMAGE" の冒頭に見かけたこの言葉を 中3の二人に紹介したら 二人とも期待通りの反応をしてくれた。 ハードボイルドとはこのような表現を差す。 "Chief Stone, there's a private detective from Boston here to see you…

うれし たのし ありがたし

8月の商工会議所さんの冊子に、ご紹介下さいました。 このようなところに載せていただくとは思いがけず。 でも、ほんとにありがたいことです。

夜英語のネタを

わが事務所のオーナー様から、絶好の論理ネタを下さった。 誕生月日を、登場人物二人の会話から論理的に導き出す なかなかの問題です。 正直、僕には歯が立たなかった。て、言うか、噛みついて 歯型をつけることはできたが、そこでフリーズでした。 さて、本…

いちごいちえ の話を

今夜はわが事務所に、新しく2名を加えた中1さんたちと 英語のお勉強をする。 毎回やる、ひたすら英語リーディングの後、 1)何故、英語のリーディングをするのか の話 2)何故、動詞カードで中3までの動詞活用をマスター すると良いか の話 そして、恒例…